Moda.Estar.Ser.Vida.Magro.Gordo.Bonito.Feio.Ricos.Pobres.Vicio.Autentico.Forçado.Simplicidade.Exagerado Moda é para qualquer um.






Fashion.Be.Life.Thinness.Fatness.Ugly.Rich.Poor.Vice.Authentic.Forced.Simplicity.Exaggerated
Fashion is for everyone.

quarta-feira, 15 de dezembro de 2010

Chanel Bag!







































“I think it goes without saying that owning an authentic Chanel bag is something
each and every girl is dreaming of. It’s so wonderfully perfect and classic and
suits almost everything”. Kate Moss

Concordo e subscrevo!








terça-feira, 14 de dezembro de 2010

hey girls, let's get out!





































BALENCIAGA

A exposição “Balenciaga: Spanish Master”, no Instituto Rainha Sofia de Nova Iorque até 19 de Fevereiro de 2011, presta homenagem a um dos criadores de moda espanhóis mais internacionais, com mais de mais de 70 peças em exibição.


“Existiram dois criadores chave na história da moda: Coco Chanel, que mudou a forma de vestir das mulheres, e Balenciaga, que alterou as proporções da moda”, afirmou Oscar de la Renta, um dos promotores da exposição, durante a sua inauguração, no passado dia 19 de Novembro. “Balenciaga: Spanish Master é a primeira exposição do criador que tem em conta o impacto da sua obra na cultura, história e arte espanhola”, explicou Hamish Bowles, editor da Vogue americana.



it's ok dressed by H&M




terça-feira, 9 de novembro de 2010

uma salva de palmas !

Hoje são, provavelmente, os dois manequins portugueses mais requistados e aplaudidos em todo o Mundo. Ele é o único português que consta na lista dos 50 melhores manequins do mundo do site models.com e desfila para as grandes labels mundiais. Ela foi escolhida para o Top 10 das New Faces da semana da moda de Nova Iorque e elogiada por Natalie Joos, directora de castings da NYFW.

Há seis meses já eram igualmente os melhores, até porque a genialidade e o profissionalismo das pessoas não aumenta com prémios e distinções


Today they are probably the two most mannequins Portuguese requisites and applauded around the world. He is the only Portuguese appearing on the list of 50 best in the world of dummies models.com site and parade to the big labels worldwide. She was named to the Top 10 New Faces of Fashion Week in New York and praised by Natalie Joos, director of the castings NYFW.

There are already six months were also the best, because the brilliance and professionalism of the people does not increase with prizes and distinctions. But at that time "no one" knew and therefore did not listen ...

A well-there at two, good job!


dior

dkny


neil barret


amaya arzuaga


forbes


segunda-feira, 8 de novembro de 2010

A Disney chega à M∙A∙C para comemorar o lado escuro com glamour



Não são as princesas que se destacam desta vez, mas as vilãs das histórias que marcam a infância de todos nós, Venomous villains chega para celebrar o lado escuro de forma glamorosa. O destaque vai para a famosa Cruela dos “101 Dalmatas”; a Malévola, “A Bela adormecida”; a rainha má da ” Branca de neve e os sete anões” e o Dr. Facilier, “A princesa e o sapo”.
Quatro coleções destintas a não perder, para mais informações visite o site : http://www.maccosmetics.com/




Casio? CASIO?


Ja o tenho, confesso que quando a best me apareceu com ele, detestei, fez me lembrar o meu avô, que andava sempre com um, mas preto, diz ele que lhe custava 500 escudos, hoje custa por volta de 30€!
Que eu saiba, só ha em dourado e em prateado.
É 80's, e é uma optima prenda de natal!

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

domingo, 10 de outubro de 2010

isto é lisboa.



Blazer, alguem outro dia me falou que tinha um vermelho, que era muito bonito de forma, mas que não usava por ser vermelho, porque não arranjava o que combinar com ele, e como diz a minha prima, "pega lá!"

Blazer, the other day someone told me he had a red that was pretty much in shape, but that did not use to be red, because they could not find a match with him, and as my litlle cousin says, "Get there!"



terça-feira, 5 de outubro de 2010

Zara Zara Zara.

Porquê deste blog?
Why This Blog?

Mais do que uma forma de passar o tempo, mais do que um mero capricho, é a tentativa de transmitir uma mensagem.
Passereles, adoro, sempre gostei, e como quase todas as menininhas, tinha o sonho de ser modelo, obvio que não se cumpriu primariamente por não entrar nos tamanhos... mas não me desviando do assunto, e para lá das passereles? Nas ruas, nos cafés, no shopping... quantas vezes passamos por pessoas e pensamos "damn, como é que ela/ele se lembrou de conjugar aquelas peças?", e a moda, meus queridos, não é mais do que isto, uma invenção, ou talvez uma eterna reinvenção. A moda, é a VIDA.
A moda, o estilo, não se faz de mulheres esqueleticas, a moda faz-se de pessoas e para pessoas, pessoas totalmente banais, pessoas que estão mesmo aí ao lado, pessoas "tocaveis", desejaveis.
Se terei sucesso ou não neste novo projecto, não sei, mas tão cedo, não vou desistir dele.
Desejo-me boa sorte, e só espero que sirva de inspiração para muitos.
Obrigada, D.






More than one way to pass time, more than a mere whim, is the attempt to convey a message.
Catwalk, I love, I always liked, and like most little girls, had a dream to be a model, obviously not been accomplished primarily by not entering into the sizes ... but not getting off track, and beyond the catwalk? On the streets, in coffee shops, in shoppings ... how many times we come across people and think "damn, how she / he remembered combine those clothes?", and fashion, my dear, is no more than that, an invention, or perhaps a perpetual reinvention. Fashion is about LIFE.The fashion, the style, is not made of skeletal women, fashion is made of people and for people, people totally banal, even people who are there to the side, people "touchable," people desirable.If I have success or not in this new project, i don't know, but soon, I will not give it up.Wish me luck, and I hope it will serve as inspiration for someone...
Enjoy it!

 Thanks, D.

it's all about milano!